Раскинулось море широко. Б.Гмиря. – 4,07 Мб.
У нас в Одессе это не едят. (З "реберної" пластинки, невідомий виконавець). Спеціально для одесита Едіка, який тепер живе в Нью-Йорку. (Одеса – теж Україна :-) – 3,42 Мб.
Тиха вода. П.Гофман у супроводі оркестру Е.Рознера. – 3,20 Мб.
Мальчишка. Олександра Коваленко. (На етикетці: "ГУМП Ленинград. № 1862. Мальчишка (итальянская песня). Обр. Б.Киянова, русский текст Ю.Соснина. Александра Коваленко. Оркестр студии. Дир. – М.Воловац). – 3,52 Мб.
Помнишь, мама моя. Леонід Костриця (Муз. Микити Богословського, слова Миколи Дорізо). Оркестр під кер. Ю.Силантьєва. Запис 1954 р. – 2,57 Мб.
Леонід Герасимович Костриця (в російському написанні "Кострица") народився 3 лютого 1919 р. у Києві. В 1936 закінчив музично-драматичну школу в Дніпропетровську, поступив до Вітебського музично-драматичного театру. З початком війни був мобілізований, воював солдатом на Ленінградському фронті. Після поранення був відряджений до армійського ансамблю пісні і танцю, де виступав як соліст. Потім працював на Ленінградському радіо, став солістом Ленконцерту. Репертуар співака складали російськомовні пісні радянських композиторів (кілька сотень). Був дуже популярний у 50-60-і роки. Заслужений артист РРФСР (1956). Помер 5 листопада 1970 р. у Ленінграді.
Джонні. Олександра Коваленко. Естрадний оркестр під кер. В.Н.Людвиковського. Пластинка 1955 р. – 2,35 Мб.
Цю пісню написали у 1953 р. поет Франсис Лемарк та композитор Ле Поль спеціально для Едіт Піаф. В оригіналі вона називається "Johnny, tu n'es pas un ange" ("Джонні, ти не ангел"). Згодом М.Дорізо переклав пісню на російську мову (звичайно, без усяких там ангелів, бо марксистська наука довела, що їх у природі не існує), її почали співати радянські виконавці. Цікаво, що випустивши пластинку № 25698 із записом Олександри Коваленко, культуртрегери з Апрелевського заводу не вказали на етикетці прізвищ композитора і поета і збрехали, що це "американская песенка". Мабуть, їм не сподобалось, що француженка кохає американця чи англійця Джонні. (Не забувайте, що в СРСР ще діяв закон, який забороняв шлюби з громадянами інших країн).
Моё последнее танго. (Слова і музика О.Строка). Петро Лещенко. (До 50-річчя смерті співака). – 3,59 Мб.
Али-Баба. В.Жариков. – 1,75 Мб.
Старое танго. Братья Лепянские. (На етикетці: "Г 1635. Артель "Пластмасс". ЛХППС Ленинград. Старое танго. Сл. И.Ринка, муз. Ф.Квятковской. БРАТЬЯ ЛЕПЯНСКИЕ. Оркестр студии п/у Ан. Бадхена"). – 2,83 Мб.
Журавли. Ольга Кравченко. (Мінімальна реставрація). На етикетці: "Г 17307. Местная промышленность г. Москвы. Фабрика "Пластмасс" Кировского района. Журавли. Обр. И.Жак, сл. В.Зубина. Исп. Ольга Кравченко. Оркестр п/у А. Бадхена". – 2,85 Мб.
Песня первой любви. (Муз. А.Бабаджаняна, слова Г.Регістана). Рашид Бейбутов. – 3,83 Мб.
Любимые глаза. (Пісня з кінофільму "Хитрость старого Ашира". Муз. А.Бабаєва, слова Кара-Сейтлієва, рос. переклад А.Кронгауза). Рашид Бейбутов. – 4,00 Мб.
Пора в путь-дорогу. (Муз. В.Соловьёва-Седого, слова А.Фатьянова). Краснознамённый ансамбль песни и пляски советской армии, соліст Олег Розумовський. (Запис 1950 р.). – 3,76 Мб.
Тіна-Марія. Ріхард Адам. (Мінімальна реставрація). На етикетці пластинки Апрелевського заводу № 29267 (1957 р.): "Исполняют участники VI фестиваля. Тина-Мария. Муз. Б.Мерелл, сл. Б.Надворник (на чешском языке). РИХАРД АДАМ. Эстрадный оркестр под упр. В.Клоца (Чехословакия)". – 3,36 Мб.
Кієвер трамвай. ("Київський трамвай", на ідиш). Невідомий виконавець. – 2,29 Мб.